Characters remaining: 500/500
Translation

si tình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "si tình" se traduit littéralement par "fou d'amour". C'est une expression utilisée pour décrire une personne qui est fortement éprise ou passionnée par quelqu'un, souvent à un pointcela peut sembler excessif ou irrationnel.

Utilisation

"Si tình" est couramment utilisé dans des contextes romantiques. On peut l'employer pour parler de quelqu'un qui est tellement amoureux qu'il en perd le sens des réalités ou qui fait des choses extraordinaires pour la personne aimée.

Exemple
  • Phrase simple : "Anh ấy si tình ấy." (Il est fou d'amour pour elle.)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "si tình" peut également évoquer une passion dévorante qui transcende le simple amour romantique, englobant des thèmes de dévotion, de sacrifice et de mélancolie.

Variantes du mot

Bien que "si tình" soit souvent utilisé tel quel, il peut être associé à d'autres termes pour enrichir le sens : - "Tình yêu" : amour - "Si mê" : passionné

Autres significations

"Si tình" ne se limite pas seulement à l'amour romantique. Dans certains contextes, il peut aussi désigner une obsession ou une admiration intense pour une personne, un groupe ou même une idée.

Synonymes

Quelques synonymes de "si tình" incluent : - " đắm" : être envoûté - "Yêu cuồng" : aimer de manière folle

Conclusion

"Si tình" est un mot riche qui encapsule l'idée d'un amour intense et parfois irrationnel.

  1. fou d'amour.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "si tình"